Vrána vráně oči nevyklove.
Význam a původ
Latinské přísloví "Corvus oculum corvi non eruit" se překládá jako "Vrána vráně oko nevyklove". Toto přísloví znamená, že lidé, kteří jsou si podobní nebo mají stejné chyby či nedostatky, se pravděpodobně nebudou navzájem kritizovat nebo si ubližovat kvůli stejným chybám.
Přísloví na podobné téma
- Sejde z očí, sejde z mysli.
- Láska je slepá.
- Stará láska nerezaví.
- Láska hory přenáší.
- Vrána k vráně sedá, rovný rovného si hledá.
- V nouzi poznáš přítele.
- Co se škádlívá, to se rádo mívá.
- Kdo rychle dává, dvakrát dává.
- Darovanému koni na zuby nehleď.
- Pořádek dělá přátele.
- Dar je dar.
- Nescházejí se hory s horami, ale lidé s lidmi.
- Každá liška svůj ocas chválí.
- Drž se nové cesty a starého přítele.
- Každý pták své hnízdo chválí.
- Ne ten milý, kdo krásný, ale ten krásný, kdo milý.
- Lásku a kašel neutajíš.
- K lásce nepřinutíš ani prosbou, ani hrozbou.
- Kdo hosta rád vidí, i psa jeho nakrmí.
- Co kdo rád mívá, o tom se mu i snívá.
- Dokud co v hrnci, přátelé u stolu.
- Sobě ježek kadeřav.
- Od dobrého souseda hraditi se netřeba.
- Přátel u boháčů jako plev okolo zrní.
- S lidmi i smrt mila.
- Pes psu blechy vybírá.
- Chceš-li přítele ztratit, půjč mu peníze.
- I cikáně své matce vzácné.
- Každý cikán chválí svého koně.
- Dobrý přítel zlato převažuje.
- Malé dárky dělají velké přátele.
- Častý počet — dlouhá láska.
- Každému svoje se líbí.
- Zloděj zloději, šibal šibalu neuškodí.
- Kmotr nekmotr, z hrušky dolů.