Moc řečí — a skutek utek.
Související výrazy
Podobná přísloví ve stejném jazyce
Čeština
- Mnoho řeči, málo skutku.
- Mnoho řečí, málo věcí.
Podobná přísloví v jiném jazyce
Latina
-
Dicere non est facere.
Říct znamená nedělat.
-
Sunt facta verbis difficiliora.
Jsou fakta, která se hůř dají vyjádřit slovy.
-
Ne verba pro farina.
Nepoužívejte slova pro jídlo.
-
Ubi factis opus est, non sufficiunt verba.
Kde jsou potřeba činy, slova nestačí.
Angličtina
-
Fine words butter no parsnips.
Jemná slova máslo bez pastináku.
-
Fair words butter no parsnips.
Spravedlivá slova máslo bez pastináku.
-
Bare words buy no barley.
Holá slova nekupují ječmen.
Francouzština
-
Faire plus de bruit que de besogne.
Více hluku než práce.
-
Belles paroles ne font pas bouillir la marmite.
Hezká slova nevaří z vody.
Němčina
-
Schöne Worte geben keine fette Suppe.
Jemná slova nedělají tučnou polévku.
-
Schöne Worte machen das Kraut nicht fett.
Fantastická slova polévku nedělají.