L'amour sied bien aux jeunes gens et déshonore les vieillards.
Proverbes sur un sujet similaire
Expressions apparentées
Proverbes similaires dans la même langue
Français
-
Plus l'amour vient tard, plus il ard.
- Vieux bois prend vite feu.
Proverbes similaires dans une autre langue
Latin
-
Luxuriosus adolescens peccat, senex luxuriosus insanit.
Un jeune homme lubrique pèche, un vieil homme lubrique devient fou.
Anglais
-
There is no fool like an old fool.
Il n'y a pas plus idiot qu'un vieil idiot.
-
No fool like an old fool.
Il n'y a pas plus idiot qu'un vieil idiot.
-
To woo is a pleasure in a young man, a fault in an old.
Faire la cour est un plaisir pour un jeune homme, un défaut pour un vieux.
-
Old muck-hills will bloom.
Les anciennes collines de boue fleuriront.
Allemand
-
Wenn alte Scheuern brennen, hilft kein Löschen.
Quand les vieux chiffons brûlent, rien ne sert de les éteindre.
Tchèque
-
Láska kvete v každém věku.
L'amour fleurit à tout âge.
-
Starého pně více se oheň chytá než mladého.
La vieille souche est plus touchée par le feu que la jeune.
-
V staré peci ďábel topí.
Le diable se noie dans la vieille fournaise.