On connaît l'arbre à son fruit.
Expressions apparentées
Proverbes similaires dans la même langue
Français
- C'est au fruit qu'on connaît l'arbre.
- A l'ongle on connaît le lion.
- On connaît l'arbre par son fruit.
- On connaît le cerf à ses abattures.
Proverbes similaires dans une autre langue
Latin
- Ex ungue leonem. De la pointe du lion.
- Qualis vir, talis oratio. Un tel homme, un tel discours.
- E cantu dinoscitur avis. Un oiseau se reconnaît à son chant.
- Ex auribus cognoscitur asinus. Un âne se reconnaît à ses oreilles.
- E verbis fatuos, ex aure tenemus asellum. De paroles stupides, tenons le cul par l'oreille.
- Verba notant stultum; sic indicat auris asellum. Les mots marquent un imbécile ; ainsi il indique l'oreille de l'âne.
- Sermo animi est imago, ut vir, sic oratio. La parole de l’esprit est une image, tout comme l’homme est une prière.
- E plumis cognoscitur avis. Un oiseau se reconnaît à ses plumes.
Anglais
- The bird is known by his note, the man by his words. L'oiseau est connu par sa note, l'homme par ses paroles.
Allemand
- Den Vogel erkennt man an seinen Federn. On reconnaît l'oiseau à ses plumes.
- Den Esel kennt man bei den Ohren, bei den Worten kennt man den Toren, und bei dem Angesicht den Mohren. On connaît l'âne par les oreilles, on connaît l'insensé par les paroles, et l'Éthiopien par le visage.
- Den Vogel kennt man am Gesang. L'oiseau est connu par son chant.
Tchèque
- Ptáka poznáš po peří, vlka po srsti a člověka po řeči, kroji a chodu.
- Počasí poznáš po větru, sedláka po dobytku, otce po dětech a hospodáře po čeládce na statku. On reconnaît le temps au vent, le fermier au bétail, le père aux enfants et le fermier à la directrice de la ferme.
- Po chodu a po řeči poznáš člověka. On reconnaît un homme à sa démarche et à son discours.
- Ptáka po peří, člověka po řeči poznáš. On reconnaît un oiseau à son plumage, un homme à son langage.
- Po peří ptáka, po řeči člověka. Après les plumes d'un oiseau, après la parole d'un homme.
- Lva a medvěda po pazouru poznáš. On reconnaît un lion et un ours à leurs griffes.
- Hrnec po zvuku se pozná. On reconnaît un pot au son qu'il émet.
- Po peří ptáka, po řeči člověka poznáš. Au plumage d'un oiseau, à la parole d'un homme, tu connaîtras.
- Vlka po srsti poznáš. On reconnaît un loup à sa fourrure.
- Vlka po chodu poznáš. On reconnaît un loup à sa démarche.