Den Mann nimmt man beim Wort, den Ochsen bei den Hörnern.
Cornu bos capitur, voce ligatur homo.
Sprichwörter zu einem ähnlichen Thema
Verwandte Ausdrücke
Ähnliche Sprichwörter in einer anderen Sprache
Lateinisch
- Cornu bos capitur, voce ligatur homo. Ein Ochse wird beim Horn gepackt, ein Mann wird durch die Stimme gefesselt.
Englisch
- Hear and see and say nothing. Höre und sehe und sage nichts.
- An ox is taken by the horns, and a man by the tongue. Ein Ochse wird bei den Hörnern gepackt, ein Mensch bei der Zunge.
- Keep your mouth shut and your ears open. Halten Sie Ihren Mund geschlossen und Ihre Ohren offen.
Französisch
- On lie les boeufs par les cornes et les hommes par les paroles. Man bindet Ochsen an den Hörnern und Männer an den Worten.
- On prend les bêtes par les cornes et les hommes par les paroles. Man packt die Tiere bei den Hörnern und die Menschen bei den Worten.
Tschechisch
- Vola za rohy, člověka za jazyk lapají. Sie rufen bei den Hörnern, sie nehmen einen Mann bei der Zunge.
- Řeč na váze měř, málo komu věř. Sprache in der Schwebe, wenig Vertrauen.
- Hubu zapni, oči napni. Halten Sie den Mund und die Augen zu.
- Rychlý buď k slyšení, ale zpozdilý k mluvení. Sei schnell im Hören, aber spät im Sprechen.
- Jazyk nechávej doma, a venku uši. Behalten Sie Ihre Zunge drinnen und Ihre Ohren draußen.
- Ústa zavírej, oči otvírej. Schließen Sie den Mund, öffnen Sie die Augen.