Se jeter dans le feu pour éviter la fumée.
Proverbes sur un sujet similaire
- Tomber de Charybde en Scylla.
- Rome ne s'est pas faite en un jour.
- Pas à pas on va bien loin.
- Qui veut voyager loin ménage sa monture.
- Rien ne sert de courir, il faut partir à temps.
- Qui se marie à la hâte, se repent à loisir.
- La lame use le fourreau.
- Qui se hâte trop se fourvoie.
- Aujourd'hui roi, demain rien.
- Vite et bien se trouvent rarement ensemble.
- Après grand banquet, petit pain.
- Aujourd'hui chevalier, demain vacher.
Expressions apparentées
Proverbes similaires dans la même langue
Français
- Tomber de poêle en braise.
Proverbes similaires dans une autre langue
Latin
-
Cineres evitans, in carbones incidit.
Évitant les cendres, il tomba dans les braises.
-
Fumum fugiens in ignem cecidit.
Fuyant la fumée, il tomba dans le feu.
Anglais
-
Out of the frying pan into the fire.
De la poêle à frire au feu.
-
Shunning the smoke they fall into the fire.
Fuyant la fumée, ils tombent dans le feu.
Allemand
-
Aus der Pfanne ins Feuer.
De la poêle au feu.
-
Aus der Pfanne ins Feuer fallen.
Tomber de la poêle dans le feu.
Tchèque
-
Chtěje se kyji vyhnouti, trefil jsem na palici.
J'ai essayé d'éviter la massue, mais je l'ai frappée à la tête.
-
Chtěje dýmu ujíti, upadl jsem do ohně.
Et pour échapper à la fumée, je suis tombé dans le feu.
-
Přišel z kyje na palici.
Il est arrivé de la mer sur un bâton.
-
Z kočáru na káru.
De la voiture au chariot.
-
Z dýmu do ohně padnouti.
Tomber de la fumée dans le feu.