Se jeter dans le feu pour éviter la fumée.
Proverbes sur un sujet similaire
- Tomber de Charybde en Scylla.
- Rome ne s'est pas faite en un jour.
- Pas à pas on va bien loin.
- Qui veut voyager loin ménage sa monture.
- Rien ne sert de courir, il faut partir à temps.
- Qui se marie à la hâte, se repent à loisir.
- La lame use le fourreau.
- Qui se hâte trop se fourvoie.
- Aujourd'hui roi, demain rien.
- Vite et bien se trouvent rarement ensemble.
- Après grand banquet, petit pain.
- Aujourd'hui chevalier, demain vacher.
Expressions apparentées
Proverbes similaires dans la même langue
Français
- Tomber de poêle en braise.
Proverbes similaires dans une autre langue
Latin
- Cineres evitans, in carbones incidit. Évitant les cendres, il tomba dans les braises.
- Fumum fugiens in ignem cecidit. Fuyant la fumée, il tomba dans le feu.
Anglais
- Out of the frying pan into the fire. De la poêle à frire au feu.
- Shunning the smoke they fall into the fire. Fuyant la fumée, ils tombent dans le feu.
Allemand
- Aus der Pfanne ins Feuer. De la poêle au feu.
- Aus der Pfanne ins Feuer fallen. Tomber de la poêle dans le feu.
Tchèque
- Chtěje se kyji vyhnouti, trefil jsem na palici. J'ai essayé d'éviter la massue, mais je l'ai frappée à la tête.
- Chtěje dýmu ujíti, upadl jsem do ohně. Et pour échapper à la fumée, je suis tombé dans le feu.
- Přišel z kyje na palici. Il est arrivé de la mer sur un bâton.
- Z kočáru na káru. De la voiture au chariot.
- Z dýmu do ohně padnouti. Tomber de la fumée dans le feu.