Man muß das Säen nicht unterlassen, aus Furcht vor den Tauben.
Sprichwörter zu einem ähnlichen Thema
Verwandte Ausdrücke
Ähnliche Sprichwörter in einer anderen Sprache
Lateinisch
- Folia qui timet, silvas non adeat. Wer Blätter fürchtet, sollte nicht in den Wald gehen.
- Si frondes timeas, dimittas, consulo, silvas. Wenn du Angst vor den Blättern hast, lass mich gehen, ich rate dir, den Wald.
Englisch
- He that fears every bush must never go a-birding. Wer sich vor jedem Busch fürchtet, darf nie auf Vogeljagd gehen.
- He that fears leaves let him not go into the wood. Wer das Laub fürchtet, soll nicht in den Wald gehen.
Französisch
- Il ne faut pas laisser de semer pour la crainte des pigeons. Man soll aus Furcht vor den Tauben nicht säen lassen.
- Qui a peur des feuilles ne va point au bois. Wer sich vor den Blättern fürchtet, geht nicht in den Wald.
Tschechisch
- Kdo se bojí, nesmí do lesa. Wer Angst hat, darf nicht in den Wald gehen.
- Koho oči bolí, nechod do mlýna. Wem die Augen wehtun, der sollte nicht in die Mühle gehen.
- Kdo se bojí prasku, nechod do lesa. Wenn du Angst vor dem Riss hast, geh nicht in den Wald.